05.03.16

Декларация патриарха и папы — 10 страниц, которые могут перевернуть отношения церквей

Мoщный рeлигиoзный пoтeнциaл Лaтинскoй Aмeрики, ee мнoгoвeкoвыe xристиaнскиe трaдиции, рeaлизуeмыe в жизнeннoм oпытe миллиoнoв людeй, являются зaлoгoм вeликoгo будущeгo этoгo рeгиoнa. 2. В бeзбoязнeннoм вoзвeщeнии прaвды Бoжиeй и спaсaющeй Блaгoй вeсти дa пoмoжeт нaм Бoгoчeлoвeк Иисус Xристoс, нaш Гoспoдь и Спaситeль, дуxoвнo укрeпляющий нaс Свoим нeлoжным oбeтoвaниeм: «Нe бoйся, мaлoe стaдo! Пусть oнa — в мирe, кoтoрый oжидaeт oт нaс нe тoлькo слoв, нo и дeяний — стaнeт знaмeниeм упoвaния для всex людeй дoбрoй вoли. Нaш взгляд oбрaщeн к людям, нaxoдящимся в тяжeлoм пoлoжeнии, живущим в услoвияx крaйнeй нужды и бeднoсти в тo врeмя, кoгдa мaтeриaльныe бoгaтствa чeлoвeчeствa рaстут. Нaдeeмся, чтo нaшa встрeчa внeсeт вклaд в примирeниe тaм, гдe сущeствуют трения между греко-католиками и православными. 10. Процесс европейской интеграции, начавшийся после столетий кровавых конфликтов, был воспринят многими с надеждой, как залог мира и безопасности. К вам, страждущим за Христа, обращает свое слово Его апостол: «Возлюбленные! 13:46), которую вы получили от ваших родителей и предков. Считаем своим долгом напомнить о непреложности христианских нравственных принципов, основанных на уважении к достоинству человека, который призван к жизни, согласной с замыслом своего Творца. Сегодня оковы воинствующего безбожия сброшены, и во многих местах христиане могут свободно исповедовать свою веру. С этого острова — символа надежд «Нового света» и драматических событий истории ХХ века — мы обращаем наше слово ко всем народам Латинской Америки и других континентов. Брак — это школа любви и верности. В нынешних условиях религиозные лидеры несут особую ответственность за воспитание своей паствы в духе уважения к убеждениям тех, кто принадлежит к иным религиозным традициям. Свидетельствуя о высокой ценности религиозной свободы, мы воздаем благодарение Богу за беспрецедентное возрождение христианской веры, которое происходит ныне в России и во многих странах Восточной Европы, где десятилетиями господствовали атеистические режимы. Мы сожалеем, что иные формы сожительства ныне уравниваются с этим союзом, а освященные библейской традицией представления об отцовстве и материнстве как особом призвании мужчины и женщины в браке вытесняются из общественного сознания. 17:21). …как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете» (1 Пет. В частности, мы видим, что превращение некоторых стран в секуляризованные общества, чуждые всякой памяти о Боге и Его правде, влечет за собой серьезную опасность для религиозной свободы. Среди них — бесчисленные мученики, явившие верность Христу и ставшие «семенем христианства». Мы разделены ранами, нанесенными в конфликтах далекого и недавнего прошлого, разделены и унаследованными от наших предшественников различиями в понимании и изъяснении нашей веры в Бога, единого в Трех Лицах — Отца, Сына и Духа Святого. Призываем каждого к уважению неотъемлемого права на жизнь. Миллионы младенцев лишаются самой возможности появления на свет. 21. Православные и греко-католики нуждаются в примирении и нахождении взаимоприемлемых форм сосуществования. В решимости прилагать все необходимое для того, чтобы преодолевать исторически унаследованные нами разногласия, мы хотим объединять наши усилия для свидетельства о Евангелии Христовом и общем наследии Церкви первого тысячелетия, совместно отвечая на вызовы современного мира. Мы радуемся тому, что сегодня здесь динамично развивается христианская вера. 7. Необходима широкомасштабная гуманитарная помощь страдающему народу и многочисленным беженцам в соседних странах. Никакое преступление не может быть совершено во имя Бога, «потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира» (1 Кор. Христос — источник радости и надежды. Недопустимо использовать неподобающие средства для принуждения верующих к переходу из одной Церкви в другую, пренебрегая их религиозной свободой и их собственными традициями. 5:14-16). Призываем всех христиан и всех верующих в Бога к сугубой молитве Творцу и Промыслителю мира, дабы Он сохранил Свое творение от разрушения и не допустил новой мировой войны. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами» (2 Кор. Православные и католики, разделяя одно и то же представление о семье, призваны свидетельствовать о семье как пути к святости, являющем верность супругов по отношению друг к другу, их готовность к рождению и воспитанию детей, солидарность между поколениями и уважение к немощным. Вера в Него преображает жизнь человека, наполняет ее смыслом. Пусть наша встреча вдохновит христиан всего мира с новой ревностью призывать Господа, молясь о полном единстве всех Его учеников. Православные и католики нередко трудятся бок о бок. Бог любит вас и от каждого из вас ожидает, что вы будете Его учениками и апостолами. Мы не можем оставаться безразличными к судьбе миллионов мигрантов и беженцев, стучащихся в двери богатых стран. 26. Мы воздаем благодарность в Троице славимому Богу за эту встречу, первую в истории. Патриарх Московский Епископ Римский,
и всея Руси Кирилл Папа Католической Церкви Франциск

12 февраля 2016 года, Гавана (Куба) Православные и католики объединены не только общим Преданием Церкви первого тысячелетия, но и миссией проповеди Евангелия Христова в современном мире. Сегодня очевидно, что метод «униатизма» прежних веков, предполагающий приведение одной общины в единство с другой путем ее отрыва от своей Церкви, не является путем к восстановлению единства. 12), от сердца к сердцу, и обсудить взаимоотношения между Церквами, насущные проблемы нашей паствы и перспективы развития человеческой цивилизации. Мы призваны воплощать в жизнь завет апостола Павла и «благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании» (Рим. От того, сможем ли мы в переломную эпоху вместе нести свидетельство Духа истины, во многом зависит будущее человечества. 1:27-29). Семья основана на браке как акте свободной и верной любви между мужчиной и женщиной. За четверть века здесь воздвигнуты десятки тысяч новых храмов, открыты сотни монастырей и богословских учебных заведений. Православные и католики должны научиться нести согласное свидетельство истины в тех областях, в которых это возможно и необходимо. 13. Призываем мировое сообщество сплотиться, чтобы покончить с насилием и с терроризмом, и одновременно через диалог содействовать скорейшему достижению гражданского мира. Наша братская встреча произошла на Кубе, на перекрестке путей между Севером и Югом, Западом и Востоком. В то же время необходимо, чтобы международное сообщество употребило все возможные усилия, дабы покончить с терроризмом при помощи общих, совместных, скоординированных действий. В современном мире — многоликом и в то же время объединенном общей судьбой — католики и православные призваны братски соработничать для возвещения Евангелия спасения, для общего свидетельства о нравственном достоинстве и подлинной свободе человека, «да уверует мир» (Ин. 12. 23. Для того, чтобы мир был прочным и надежным, необходимы особые усилия, направленные на возвращение к общим, объединяющим нас ценностям, основанным на Евангелии Господа нашего Иисуса Христа. 20. 4. Мы скорбим о противостоянии на Украине, унесшем уже множество жизней, причинившем бесчисленные страдания мирным жителям, ввергнувшем общество в глубокий экономический и гуманитарный кризис. Не забывайте, что «вы куплены дорогою ценою» (1 Кор. 32:17), об укреплении братского сосуществования между находящимися на ней различными народами, Церквами и религиями, о возвращении беженцев в свои дома, об исцелении раненых и упокоении душ безвинно погибших. В то же время, церковные общины, которые появились в результате исторических обстоятельств, имеют право существовать и предпринимать все необходимое для удовлетворения духовных нужд своих верных, стремясь к миру с соседями. По воле Бога и Отца, от Которого исходит всякий дар, во имя Господа нашего Иисуса Христа, содействием Святого Духа Утешителя, мы, Франциск, Папа Римский, и Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси, встретились ныне в Гаване. 15:5). Не бойтесь идти против течения, отстаивая правду Божию, с которой далеко не всегда сообразуются современные секулярные стандарты. 30. Исполненные благодарности за дар взаимопонимания, явленный на нашей встрече, обращаемся с надеждой к Пресвятой Матери Божией, взывая к Ней словами древней молитвы: «Под Твою милость прибегаем, Богородице Дево». 14:33). Наш взор устремлен, прежде всего, к тем регионам мира, где христиане подвергаются гонениям. Воссылаем молитвы ко Христу, Спасителю мира, об установлении на земле Ближнего Востока мира, который есть «дело правды» (Ис. 2:10). Абсолютно неприемлемы попытки оправдания преступных деяний религиозными лозунгами. Мы обращаемся ко всем сторонам, которые могут оказаться вовлеченными в конфликты, с горячим призывом проявить добрую волю и сесть за стол переговоров. Документ принят по итогам встречи Святейшего Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, которая прошла 12 февраля 2016 года в Гаване (Куба). Осознавая многочисленные препятствия, которые предстоит преодолеть, мы надеемся, что наша встреча внесет вклад в дело достижения того богозаповеданного единства, о котором молился Христос. Несмотря на общее Предание первых десяти веков, католики и православные на протяжении почти тысячи лет лишены общения в Евхаристии. Мы скорбим об утрате единства, ставшей следствием человеческой слабости и греховности, произошедшей вопреки Первосвященнической молитве Христа Спасителя: «Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино» (Ин. 8. Во многих странах Ближнего Востока и Северной Африки наши братья и сестры во Христе истребляются целыми семьями, деревнями и городами. Свидетелями этого Предания являются Пресвятая Матерь Божия, Дева Мария, и святые, которых мы почитаем. Возвышая свой голос в защиту преследуемых христиан, мы сопереживаем и страданиям приверженцев иных религиозных традиций, становящихся жертвами гражданской войны, хаоса и террористического насилия. Призываем все страны, вовлеченные в борьбу с терроризмом, к ответственным, взвешенным действиям. Они отстаивают общие духовные основы человеческого общежития, свидетельствуя о евангельских ценностях. 14. В эту тревожную эпоху необходим межрелигиозный диалог. 4:10). Встретившись вдали от старых споров «Старого света», мы с особенной силой ощущаем необходимость совместных трудов католиков и православных, призванных с кротостью и благоговением дать миру отчет в нашем уповании (1 Пет. Голос крови не родившихся детей вопиет к Богу (Быт. 18. Призываем наши Церкви на Украине трудиться для достижения общественного согласия, воздерживаться от участия в противоборстве и не поддерживать дальнейшее развитие конфликта. 11. Призываем все стороны конфликта к благоразумию, общественной солидарности и деятельному миротворчеству. 19. Христианские Церкви призваны отстаивать требования справедливости, уважения к традициям народов и действенной солидарности со всеми страждущими. Пусть Преблагословенная Дева Мария Своим предстательством укрепит братство всех, Ее почитающих, дабы они в Богом определенное время были собраны в мире и единомыслии во единый народ Божий, да прославится имя Единосущной и Неразделимой Троицы! Мы не соперники, а братья: из этого понимания мы должны исходить во всех наших действиях по отношению друг к другу и к внешнему миру. С радостью мы встретились как братья по христианской вере, увидевшиеся, чтобы «говорить устами к устам» (2 Ин. 28. Благодарим Бога за те дары, которые мы получили через явление в мир Его Единородного Сына. Мы хотим обратить сегодня особое слово к христианской молодежи. 12:32). 17. Мы преклоняемся перед мужеством тех, кто ценой собственной жизни свидетельствуют об истине Евангелия, предпочитая смерть отречению от Христа. Их храмы подвергаются варварскому разрушению и разграблению, святыни — осквернению, памятники — уничтожению. Призываем католиков и православных во всех странах учиться жить вместе в мире, любви и единомыслии между собою (Рим. Ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство» (Лк. Выражаем надежду на то, что раскол среди православных верующих Украины будет преодолен на основе существующих канонических норм, что все православные христиане Украины будут жить в мире и согласии, а католические общины страны будут этому способствовать, чтобы наше христианское братство было еще более очевидно.


\\